Calphalon 1759546 Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Barbrque & Grills Calphalon 1759546 herunter. Calphalon 1759546 User guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USER GUIDE

Panini GrillUSER GUIDEModel 1759546 / 1759659Gril à PaniniGUIDE DE L’UTILISATEURModèle 1759546 / 1759659

Seite 2

8Step 3: Carefully open the grill using the handle and a pot holder or oven mitt, avoiding contact with the hot grill plates. For a crisp texture and

Seite 3 - IMPORTANT

9 4. If you need to adjust the height, open the grill, reset the slider, and carefully close the grill again.Grilling Guide Food Cook

Seite 4

10 4. Discard drippings from the drip tray. For everyday clean-up of the drip tray and grill plates, use warm, sudsy water and a dish cloth or sponge

Seite 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11Is it okay to grill a thick-cut pork chop alongside a thinner pork chop? It is best to cook meat of the same thickness at the same time. So, eithe

Seite 6 - Parts & Features

12If You Have a Warranty ClaimIf you believe you have a defective product, please call Calphalon Consumer Relations at 1-800-809-PANS (7267) or send t

Seite 7

13Tips for Grilling Perfect Panini 1. Use good quality bread, sliced somewhat thicker than you might slice it for a cold sandwich. 2. Use any comb

Seite 8

14Recipes Prosciutto & Fontina Panini with ArugulaIngredients for each Panini2 slices good quality, European-style bread, about ½-inch thick 2-

Seite 9 - ATTENTION

15Boneless Lemon Garlic Pork ChopsIngredients4 boneless pork loin chops about a ½-inch thick1 shallot, finely minced1 tablespoon Dijon mustard1 tablesp

Seite 12 - Frequently Asked Questions

Thank you for choosing a Calphalon Panini Grill. All Calphalon kitchen electrics are engineered to deliver premium heating performance. The Calphalon

Seite 13 - Warranty/Customer Service

18Merci d’avoir choisi un gril à panini Calphalon. Tous les appareils de cuisine électriques Calphalon sont conçus pour une performance de cuisson sup

Seite 14

19Le Système OPTI-HEAT de Calphalon est composé de deux parties: des matières de première qualité et une diffusion optimale de la chaleur, qui se comb

Seite 15

20MISE EN GARDE IMPORTANTES Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours suivre des précautions de sécurité de base, notamment: 1. L

Seite 16 - Recipes

2116. Faire extrêmement attention en déplaçant un appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.17. Pour débrancher l’appareil, ret

Seite 17

22Pièces et Caractéristiques1. Témoin d'alimentation sur « Marche »2. Bouton de contrôle de variation de la température 3. Témoin de couleur vert

Seite 18

23Système OPTI-HEATDiffusion optimale de la chaleur: L’emplacement de précision de l’élément chauffant du gril, ajouté au détecteur interne, aident à

Seite 19

24Plateau à graisse interne amovible – Comme le gril saisit l’extérieur des viandes et volailles, l’excès de graisse s’écoule dans le plateau à graiss

Seite 20 - Gril à Panini

25Utilisation de votre gril à paniniPour la mise SOUS TENSION: Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur adéquate. Le témoin « Ali

Seite 21 - Attention

26A vertissementÉtape 3: Ouvrez le gril avec précaution, en utilisant la poignée ou une manique ou un gant isolant et en évitant de toucher aux plaque

Seite 22

27 1. Faire chauffer le gril en fermant complètement la partie supérieure du boîtier. 2. Ouvrir le gril et placer les aliments sur la plaque infér

Seite 23 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

What You Need To Know About Safety InstructionsWarning and Important Safeguards appearing in this guide are not meant to cover all possible condition

Seite 24 - Pièces et Caractéristiques

28 2. Lorsque vous avez fini d’utiliser le gril à panini, débranchez-le avec précaution. 3. Laissez le gril à panini refroidir à fond, puis retirez

Seite 25 - Système OPTI-HEAT

29Lorsque je fais griller des poitrines de poulet surgelées, elles sont dorées sur l’extérieur, mais demeurent roses à l’intérieur. Comment puis-je le

Seite 26

30de couleur sur le revêtement antiadhésif de la plaque du gril sont normales. Ceci exclut les dommages dus à une mauvaise utilisation ou à un abus, n

Seite 27 - Réglage des commandes

31Service de clientChez Calphalon, nous voulons connaître votre opinion. Si vous avez une question, un commentaire ou une recommandation qui nous aide

Seite 28

32 4. Ne remplissez pas trop le panini, sinon l’extérieur sera cuit avant l’intérieur. 5. Une fois le sandwich assemblé, badigeonnez-en légèrement

Seite 29 - Nettoyage et entretien

33Recettes Panini au prosciutto et fontine avec roquette Ingrédients pour chaque panini2 tranches de pain de bonne qualité, de style européen, d’e

Seite 30 - Foire aux questions

34Côtelettes de porc désossées au citron et à l’ail Ingrédients4 côtelettes de longe de porc désossées d’environ 1 cm d’épaisseur1 oignon vert, finemen

Seite 32

Remarque:36

Seite 34

2IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instr

Seite 35 - Recettes

Patent pending / Brevet en instance © 2009

Seite 36

316. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.17. To disconnect, remove plug from wall outlet.18.

Seite 37 - Remarque:

Parts & Features1. Power "On" Light2. Variable Temperature Control Knob 3. Green "Ready" Light4. High Performance Bronze Nonst

Seite 38

5OPTI-HEAT SystemOptimal Heat Delivery: The precision placement of the grill’s heating element, along with the internal sensor, help maintain even he

Seite 39

6Removable Internal Drip-tray – As the grill sears the outside of meats and poultry, excess fat drains away into the handy, hidden drip tray. After yo

Seite 40

7Operating Your Panini GrillTo Turn ON: Plug the power cord into a suitable outlet. The "Power" light will illuminate. To Turn OFF: Simply

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare