Calphalon HE100CMT Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Kaffeemacher Calphalon HE100CMT herunter. Calphalon HE100CMT User guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUIDE DE L’UTILISATEUR

Quick Brew 12 & 10 Cup Coffee Makers USER GUIDECafetière 12 et 10 Tasses à Infusion RapideGUIDE DE L’UTILISATEUR 12 Cup Glass 10 Cup Th

Seite 2 - Table des maTières

8CONTROL PANEL AND DIGITAL DISPLAY FEATURES1. AUTO/CANCEL Button – To program AUTO future brewing time and brew type. Press again to CANCEL automatic

Seite 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

Before the First UseTo reduce risk of fire or electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or any other liquid.1. Before preparing

Seite 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10To Brew Coffee ImmediatelyNOTE: The current time does not need to be set unless you are using AUTO future brewing time feature.1. Lift the water res

Seite 5 - SAFEGUARDS

To avoid burns and injury to persons, always keep the carafe lid on the carafe when pouring brewed coffee. Setting the Current TimeNOTE: You do not ne

Seite 6

12NOTE: • Press and hold arrow timer buttons to fast advance. • Pay attention to the AM and PM display. • If no buttons are pressed after 5 secon

Seite 7

13TIPS FOR GREAT-TASTING COFFEE1. A clean coffee maker is essential for making great-tasting coffee. Clean your coffee maker regularly. (See Cleaning

Seite 8

14CLEANING AND CAREAlways make sure coffee maker is unplugged and warming plate is cool before attempting to clean. To protect against electric shock,

Seite 9 - COFFEE MAKER

15Descaling InstructionsCalcium and mineral deposits may build up in the coffee maker as a result of minerals commonly found in drinking water. This b

Seite 10 - DIGITAL DISPLAY FEATURES

16WARRANTY Register your Coffee Maker - It’s Easy!Please register your product to ensure that we have the correct information in our system for any

Seite 11 - Before the First Use

17Customer ServiceWe at Calphalon want to hear from you. If you have a question, comment, or a recommendation that will help us help you, please conta

Seite 12 - To Brew Coffee Immediately

We know you are excited to begin using your coffee maker; this User Guide is designed to help you make the most of your new appliance. Be sure to ca

Seite 13 - Setting the Current Time

18 àCafetière 12 et 10 Tasses à Infusion RapideGUIDE DE L’UTILISATEUR Cafetière 12 tasses avec Cafetière 10 tasses avec verseuse en verre verse

Seite 14 - Auto Pause and Serve

Nous savons que vous avez hâte de commencer à utiliser votre cafetière. Ce Guide de l’utilisateur vous aidera à tirer le meilleur parti de votre nouve

Seite 15 - TIPS FOR GREAT-TASTING COFFEE

20CONSIGNES DE SÉCURITÉLes consignes de sécurité figurant dans ce guide ne couvrent pas toutes les situations possibles. Il faut faire preuve de pruden

Seite 16 - CLEANING AND CARE

21PRÉCAUTIONS IMPORTANTESLors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions élémentaires, et notamment les suiva

Seite 17 - Descaling Instructions

2214. Mettez la cafetière sur une table ou une surface plane.15. Ne faites jamais fonctionner votre cafetière sans eau dans le réservoir.16. Ne pla

Seite 18 - WARRANTY

23Instructions de détartrage, page 34, pour nettoyer l’appareil. 4. NE TENTEZ PAS de déplacer un appareil qui contient un liquide brûlant. Laissez l

Seite 19 - Customer Service

24Pour ne pas casser la verseuse et pour éviter les blessures, prenez les précautions suivantes :• N’utilisez jamais la verseuse sur une cuisinière ou

Seite 20

25EXIGENCES CONCERNANT L’ÉLECTRICITÉÉviter les chocs électriques Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Po

Seite 21 - TABLE DES MATIÈRES

26DÉCOUVREZ VOTRE CAFETIÈRE avec verseuse isolante 10 tasses (Modèle HE100CMT)avec verseuse en verre 12 tasses (Modèle HE120CMG)Composantes et caracté

Seite 22 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

27PANNEAU DE CONTRÔLE ET AFFICHAGE NUMÉRIQUE1. BOUTON AUTO/CANCEL – Pour programmer l’heure préparation automatique plus tard et le type d’infusion. A

Seite 23 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

SAFETY INSTRUCTIONSThe safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible situations that may occur. Caution must be exer

Seite 24 - IMPORTANTES

28Avant la première utilisationPour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans de l’ea

Seite 25

29Pour faire du café immédiatementREMARQUE : Vous n’avez pas à régler l’heure actuelle, sauf si vous utilisez la fonction de préparation AUTOMATIQUE p

Seite 26

3011. Verseuse en verre Modèle HE120CMG : READY apparaît dans l’affichage numérique lorsque l’infusion est terminée et que la cafetière est en mode de

Seite 27 - POUR CONSULTATION FUTURE

3. Appuyez sur le bouton AUTO/CANCEL. Le voyant indicateur AUTO/CANCEL s’allume.4. L’affichage des HEURES et des MINUTES commence à clignoter. Ap

Seite 28 - DÉCOUVREZ VOTRE CAFETIÈRE

Pause automatique et service1. Pour verser une tasse de café avant la fin du cycle d’infusion, il suffit de retirer la verseuse de la plaque ou de la pl

Seite 29 - NUMÉRIQUE

NETTOYAGE ET ENTRETIENVérifiez toujours que la cafetière est débranchée et que la plaque chauffante est froide avant de tenter de nettoyer. Pour préven

Seite 30 - Avant la première utilisation

Avant la première utilisation, page 28.10. Pour être sûr d’obtenir un bon café savoureux, il est recommandé de remplacer le filtre à charbon tous les 3

Seite 31

GARANTIE Enregistrez votre cafetière – C’est très simple!Si vous enregistrez votre produit, notre système contiendra les bonnes informations à votre

Seite 32 - AUTOMATIQUE plus tard

Service clientèle Chez Calphalon, nous voulons vous entendre. Si vous avez une question, un commentaire ou une recommandation qui nous permettra de vo

Seite 33

© 2011

Seite 34 - Pause automatique et service

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be observed, including the following:1. READ ALL INSTRUC

Seite 35 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVE

Seite 36 - RANGEMENT

7. If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water or any other liquid, unplug it immediately. Do not reach into the water! Do not

Seite 37 - GARANTIE

To avoid breakage of, or injury from the glass carafe, follow these precautions:• Do not set a hot glass carafe on a wet or cold surface.• Do not plac

Seite 38 - Service clientèle

ELECTRICAL REQUIREMENTSAvoid Electric Shock This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric s

Seite 39

GETTING TO KNOW YOUR COFFEE MAKER with 10 Cup Thermal Carafe (Model HE100CMT)with 12 Cup Glass Carafe (Model HE120CMG)Parts and Features1. Charcoal Fi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare